

כך תרוויחו מתכנון הדרכות גלובליות ב- 2018
בכל העולם יושבים עכשיו לתכנן איך בדיוק תיראה תכנית ההדרכות הגלובלית של הארגון בשנת 2018, ולכולם מטרה משותפת אחת: לצייד את העובדים בארגון בכישורים והמיומנויות החיוניים לשיפור התפוקה ולצמיחה עסקית נוספת בשנה הבאה. אבל איך תדעו אילו תכנים לבחור, באיזו שפה להעביר את ההדרכות, באיזו טכנולוגיה להשתמש? ולא, הקמת לוח שנה בגוגל דוקס עם כמה הדרכות תוכנה כאן וכמה סדנאות ניהול שם – זה לא מספיק כדי לייצר תוכנית גלובלית עם ערך אמיתי לעובדים מכל העולם. בדיוק בשביל זה אספנו כאן כמה צעדים חשוב


Understanding Intercultural Conflicts In the Workplace
To say that conflict happens is a gross understatement. The problem with intercultural conflicts in the workplace is that oftentimes they are happening and no one is even aware of the problem. Believe it or not, the way we handle conflict is very culturally driven. Conflict resolution (or lack thereof) involves core beliefs about people, respect, hierarchy, thinking about the relationship, time, leadership and more. This means that when conflict arises in the workplace, there


על קשיים בתהליכי גיוס בין תרבותיים
קיבלתם לאחרונה קורות חיים ממועמד בסין שנראים כמו סיפור משייקספיר? מועמד הגיע לראיון עבודה בהודו עם ההורים שלו ולא הבנתם למה? בגרמניה המועמד מתעקש לעבור על כל פרט ופרט הכי זניחים בחוזה העסקה? כנראה שאתם חווים את ההשפעות של תרבות לאומית על הדרך בה תהליכי גיוס מתקיימים במדינות שונות בעולם. ארגונים ישראלים הפועלים בקנה מידה גלובלי, עשויים למצוא ששיטות הגיוס הנמצאות בשימוש בארץ, לא בהכרח יכולים להיות מתורגמים למדינה אחרת, עקב נורמות תרבותיות אחרות וייחודיות. לכן, חיוני לבנות מודעו


שנת התרנגול בסין התחילה – האם אתם מוכנים לפערים הבין תרבותיים בעבודה עם הסינים?!
על פי לוח השנה הסיני המסורתי, 2017 היא שנת התרנגול, בדיוק כמו לפני שתים עשרה שנים. השנה מתחילה ב-28 לפברואר, 2017 ותסתיים ב-15 לפברואר, 2018. המדינה המאוכלסת ביותר בעולם, הרפובליקה העממית של סין ממשיכה לראות את מירוץ העסקים הזרים הממהרים להשקיע בחברות המשגשגות שלה וביתר התעשיות הפורחות בה. זו ארץ של כללי התנהגות וטקסיות ייחודיים, אשר מחייבת את אלו הרוצים לעשות איתה עסקים, הבנה של ההתנהלות העסקית, תרבות, מנהגים וערכים. הסינים לא רק ייחודים בכך שהם חוגגים שנה אזרחית המבוססת על


How 'Power Distance' shapes training sessions and leadership
You just got done with giving your Global Sales Training or your Technical Services Course. Everything went well, and all in all you are quite satisfied. The participants came from many different countries, as there were some from Israel, the United States, Sweden, China, Singapore and India. As you reflect on the participation, you realize that the attendees from the United States and Israel, together with the two women from Sweden, mainly dominated the discussions. On t


שתיקה לא תמיד שווה זהב - המשמעויות של שתיקה בין תרבויות שונות
'יפה שתיקה לחכמים קל וחומר לטיפשים' או 'סייג לחוכמה שתיקה', ויש עוד רבים אחרים. אנחנו מכירים את הביטויים האלה ואפילו זורקים אותם פה ושם, כשאנחנו רוצים לרמוז בצורה מנומסת למישהו אחר לדבר פחות. אבל האם לשתיקה אותה המשמעות לכל התרבויות בעולם? ממש לא! לשתיקה משמעויות רבות ושונות בתקשורת בין-תרבותית ואם אתם מנהלים יחסי עבודה או עסקים עם תרבויות אחרות, כדי שתקדישו כמה רגעים ללמוד חלק מן המשמעויות האלו. שתיקה יכולה לשמש כטקטיקה להפחדה, כדי להראות כבוד, לא להלבין את פניו של האחר או ש


Cultural Intelligence and Its Importance in the Workplace
The internet has made it possible to communicate at one click of a button. Emails and video conferencing have allowed information to be transferred regardless of the time and location. It is now possible talk to someone living in another country from the comfort of your home or office. Many companies are also accepting foreign talents to grow their business. Working in a culturally diverse environment, however, makes it easy to forget that the people you are dealing with have


אתגרים באינטראקציות בין תרבותיות – אבני דרך, לא מחסומים
אינטראקציה בין תרבותית חלקה ויעילה, אפשרית, אם היא כוללת הבנה, ידע וכבוד. כולנו גדלנו עם היכרות של סגנון התקשורת המקובל בסביבתנו, בין אם מדובר בקול, שפת גוף או בכתב. אפשר לומר שאנחנו כבר מתוכנתים לסגנון מסוים, אבל זה לא אומר סוף פסוק על איך אנו מתקשרים עם כאלו ממדינות או תרבויות אחרות. ישנם אתגרים באינטראקציות בין תרבותיות אבל הם לא צריכים להיות חסמים המונעים תקשורת חלקה ויעילה. עם הידע הנכון הם יכולים להיות אבני דרך להצלחה. "דעו את עצמכם ואת התרבות שלכם" כדי להיות מסוגלים לה


איך נמנעים ופותרים קונפליקטים בין תרבותיים? פשוט לא נכנסים אליהם (לפי תרבויות מסוימות)
בעבודה, מנהלים אינם יכולים לצפות למנוע את כל ההתנגשויות הבין תרבותיות בין עובדיהם או כל אי הבנה בין-תרבותית. מה שהם כן יכולים לעשות, עם זאת,


יפן, לקוחות והחשיבות של ידע בין תרבותי
קלישאה ידועה בעולם העסקים היא כי "הלקוח תמיד צודק". על אף שזו היא קלישאה, זה מדגיש עובדה חשובה ביותר - אם עסקים רוצים לשרוד ולשגשג הם חייבים להבין ולענות על הצרכים של לקוחות המטרה שלהם. זה יכול להיות, וזה בדרך כלל, אתגר אפילו כשדנים בעסקים ולקוחות אשר חולקים תרבות זהה. לא כל שכן, כאשר מתחילים להתמודד עם לקוחות במדינות אחרות עם תרבויות שונות הנושא הופך להיות אפילו יותר מאתגר. יפן היא דוגמא טובה לחשיבות של ידע תרבותי בהבנת הלקוחות של אותה המדינה. אחד ההיבטים העיקריים של התרבות